miércoles, 18 de mayo de 2011

Campaña y sintaxis


Enrique García-Máiquez (¿Qué hará un poeta como él en un sitio como ese?) escribe sobre los eslóganes electorales en su artículo de hoy y dice entre otras cosas:
"Si yo fuese candidato, pondría carteles con cuadros de Velázquez, de Goya, de Murillo, de Sisley… Mi retrato jamás. Por motivos evidentes y porque, ya puestos a gastarnos un dineral, ¿por qué no empezar a embellecer las ciudades desde antes de llegar a la Concejalía de Cultura? Mis lemas no podrían ser de ningún modo tan contundentes, sino: "Personalmente, prefiero no ganar", "Haremos cuanto podamos", "Yo también abrigo dudas", "Disculpen que irrumpa", o, como máximo, "Máiquez, un mal menor". 
Luego en su blog se lamenta por tanta exigencia irracional y gritona, y añade:  "cuánto mejoraría la estética y los planteamientos del movimiento juvenil si su lema fuese Dignaos."
Querido Enrique, ¿Crees en serio que saben lo que significa ese verbo y esa forma verbal? Hace tiempo, un chico de 17 me dijo que se había aprendido de memoria una oración dirigida a la Virgen: el "Acordaros".
Me costó trabajo convencerle de que había que utilizar el imperativo "acordaos".
-Es que eso que usted dice suena a cura antiguo -insistía-. "Acordaros" es más moderno.


15 comentarios:

Relicary dijo...

Para mi desgracia no tengo tiempo para leerme hoy el artículo del señor García, quizás luego lo haga. Pero del resto que escribe, quizás lo que me hace pensar es el hecho de "decir incorrectamente una palabra porque así es más moderno".

Curiosidades de la vida, en el diccionario está bien visto decir "asín", la forma vulgar de decir "así. Pero la diferencia entre el caso que usted expone y mi anécdota, es que la primera cambia totalmente el sentido de la oración, lo cual es preocupante, pues para expresar el sentimiento correcto creo que hay que usar la palabra adecuada.

E. G-Máiquez dijo...

El señor García agradece al sr. Relicary su buena disposición.

Y a don Enrique su enlace, mucho más que si me hubiese votado en una campaña electoral.

Cordelia dijo...

Querido don Enrique: al igual que su tocayo, no creerá usted que los chavales de ahora saben ni lo que es el imperativo ni las formas de cortesía de la segunda persona ni nasti de plasti. Es "acordaros", aunque vaya seguido por "de traer las birras, tronkos". La gramática (eso es gramática, ¿no?; yo es que soy de ciencias) es también de cura antiguo, que se le va a hacer

Anónimo dijo...

La Real Academia de la Lengua Española ya no es lo que era. Yo trabajo en una empresa de traducciones (no traduzco, pero preparo los textos para el traductor) y además siempre me ha gustado muchísimo leer, y veo (y oigo)por ahí cosas que me rechinan, pero que se toman con toda naturalidad. Empezando por el hecho de no poner al principio de la frase el signo de admiración o interrogación. Que yo sepa, en español todavía hay que ponerlo al principio y al final. Pero ¿es más moderno de la otra manera, o qué? Y se oye cada expresión en la tele y la radio... Pero igualmente ¿molan? (Por cierto no sé si el verbo molar está en el diccionario, tendré que mirarlo).
Hoy hace 8 años que mi padre se fue al cielo. Ruego oraciones. Gracias. Mercedes

Relicary dijo...

Hace tiempo leía textos acerca de cómo afectan las nuevas formas de expresión al ámbito más formal.

Por ejemplo, los SMS con su limitación de caracteres, las personas hemos inventado un pseudo-lenguaje para ahorrarnos letras y así aparecen cosas como ésta:

"¡Oye! Mañana hemos quedado en el bar de siempre. Besitos"

Y pasa a ser ésto en el móvil:

"Oye! Mñn emos kedao n l bar de smpre. B7s"

Entonces cuando se pierde el hábito de leer un texto sobre el papel y las nuevas normas sustituyen en nuestro subconsciente a las del cole, viene la desgracia.

Como siempre es mi opinión. Pero me viene una anécdota de cierta amiga que siempre escribía "Hª" en cualquier tipo de texto. El motivo era que en la carrera era su forma de abreviar la palabra "Historia".

PD: Al señor García le agradezco su nota y este mediodía cumpliré la buena disposición si mis jefes me dejan.

PPD: Habrán oraciones Mercedes. Un saludo.

PPPD: El otro día mandé a una editorial bastante importante una lista de 24 faltas de ortografía que tenía un libro suyo que iba por la novena edición. Alucinante.

Papathoma dijo...

En defensa de su adolescente de hoy -que tiene la osadía de aprenderse una oración propia de sus abuelos- le diré que he oído a profesores poner la "r" en el imperativo, corregir como falta un "a ver, decídete" y poner en su lugar un hermoso "haber"...y si afinamos aún más, el plural de las vocales es "as, es, is..." y lo de "aes" les suena a pedantería.

En fin, no me quiero cargar la profesionalidad de nuestros nunca bien valorados profesores, pero ellos también lo aprendieron así. ¿De quién?
Ni idea.

Enrique II, preséntate a las próximas elecciones, por favor. POR FAVOR.

yomisma dijo...

Ayer fue la ceremonia de la Coronación de la Virgen el el colegio de mis hijos y se rezaron todas las oraciones marianas habidas y por haber incluído el ACORDAOS o Memorare que le llaman en este nuestro pueblo. Cada curso se levantaba en su turno y rezaba una de ellas. Todas en inglés menos el Ave Maria que se hizo en Español. Muy bonito.
Sin venir a cuento, o viniendo, que uno ya no sabe, hoy hace 15 años que me gradué de madre. La celebración y el regalito se lo llevará mi Pablito, que ya no lo es tanto, pero por dentro somos mi marido y yo los que celebramos un gran aniversario.

Anónimo dijo...

Acabo de oir en la radio al seleccionador nacional de fútbol decir que ha habido algunos comportamientos "poco edificables". Yo creía que lo edificable eran los terrenos, no los comportamientos. Mercedes

Anónimo dijo...

Hace tiempo, mi padre trajo a casa un librito la mar de gracioso que le había dedicado su autor, el capellán de no sé qué institución penitenciaria.
El título era algo así como "El Evangelio en cheli", y era una narración del Nuevo Testamento... pues eso: en cheli. O sea, escrito en el registro del lenguaje carcelario.
Recuerdo que decía cosas como que la Virgen estaba "cortada total", en lugar de "turbada" ante el anuncio del arcángel Gabriel... Y creo que no es una mala traducción.

Anónimo dijo...

Me acabo de acordar de que en los libros de "El pequeño Nicolás", la profesora castiga diciendo, por ejemplo:
Me va usted a conjugar el verbo "yo no debo pegar a un compañero que lleva gafas y no se puede defender"
¡Me encanta! Mercedes (hoy estoy inspirada)

Antuán dijo...

Se llama Lourdes estaba apurando un pitillo en la puerta del insti. Vamos practicamente teía la cilla en los dedos, despues de adelantarme un poco a la sombra metalica de la parada del bus. La suya era más natural y fresca de un arbol. busco en mi zurrón donde llevo de todo: La cumbre, papel y boli rojo y azul, KITKAT, algun caramelo y un trozo de goma... Ah! por supesto algunos que seran santos muy pronto si nos encomendamos a ellos. Yo la verdad es que me tiro por san Josemaria pero tratandose de un estudiante, no se si dije que repasaba con afán sus ulñtimos minutos del cigarro. Voy con la de don Alvaro: ¿de examenes? Ingeniero de caminos y sacerdote. ¿rezas? -No yo paso de todo eso. -Bueno ya sabes a Dios rogando y con el mazo dando. pero nada rezaré por ti. ¿como te llamas? Me despido. Rece Avemarias sueltas, eso en mayo es como ir echando petalos de flores por las calles. ¿o qué? Adiosle

Altea dijo...

Bueno, pues si él quiere rezar el "Acordaros", que lo rece. Seguro que a la Virgen le hace mucha gracia.
Hace años, mi hermano y otros colegas oyeron de labios de una aldeana la palabra "acordaivos" ("Acordaivos, es la casa de la derecha", dijo). Así que es de suponer que la buena señora, cuando rece, rezará el "Acordaivos".

Anónimo dijo...

Salgo en defensa de los "chavales de ahora". Los profesores en los colegios lo dicen mal, incluso lo escriben en las cartas que mandan a casa.
Aqui donde vivo usan el condicional por el subjuntivo, atan los botones y yo en casa me dedico a corregirlo, no sé si hay que buscar culpables o esforzarse un poco y que los profesores no sean tan sufridores.

E. G-Máiquez dijo...

Oh, Papathoma, muchas gracias.

Vila dijo...

Antuán, hoy me he acordado de ti esta mañana cuando bajaba del taxi en Barcelona. He pensado: acabo de tener una conversación con el taxista al estilo Antuán.

El caso es que como había comenzado en el vuelo de ida la Romería y no podía ir a la Moreneta, le pregunté al taxista si desde la autopista se veía el Santuario y... comenzó la conversación. Al final resulta que él irá a ver a la Virgen para cumplir una promesa (que aunque dice que ya no cree la va a cumplir) y ya de paso le he pedido que le dé un saludo de una clienta madrileña que pasó por su taxi.
Le he comentado que es el mes de la Virgen y que aproveche a pedirle cosas (en realidad cree mas de lo que piensa). Al final me ha dado su tarjeta para que le llame cuando vuelva yo, con mi familia, a saludar a la Virgen en nuestro coche y así me explica cual es el camino adecuado.

Creo que nos hemos alegrado el día mutuamente.

Laboralmente tampoco se me ha dado nada mal.

Ayer pedí rezos en el gestor de oraciones del globo por una amiga mía. Gracias de nuevo, cuento con ellos.